Yapon Mətnini Necə Tərcümə Etmək Olar

Mündəricat:

Yapon Mətnini Necə Tərcümə Etmək Olar
Yapon Mətnini Necə Tərcümə Etmək Olar

Video: Yapon Mətnini Necə Tərcümə Etmək Olar

Video: Yapon Mətnini Necə Tərcümə Etmək Olar
Video: NECƏ PUL YIĞMAQ OLAR (Kakeibo Nədir) 2024, Aprel
Anonim

Yapon dilindən tərcümə çətin, lakin maraqlıdır. Bir dil öyrənmək bir neçə il çəkir. Yapon dilindən sürətli bir tərcüməyə ehtiyac olduqda, bunun Avropa dillərindən rus dilinə tərcüməsi qədər asan olmadığını unutmamalısınız. Ancaq bəzi sadə qaydalara riayət edirsinizsə, o zaman dil və hər hansı bir xüsusi ədəbiyyat barədə dərin biliklər olmadan ortalama mürəkkəb bir mətn tərcümə edə bilərsiniz.

Yapon mətnini necə tərcümə etmək olar
Yapon mətnini necə tərcümə etmək olar

Vacibdir

  • - gojuon (Yapon əlifbası);
  • - kanji (yapon simvolları);
  • - Rusca-Yaponca lüğət (Yaponca-Rusca lüğət);
  • - dəftər.

Təlimat

Addım 1

Etməli olduğunuz ilk şey bir kitabdan və ya xüsusi mağazadan bir əlifba, hiyerogliflərin siyahısı və bir Rusca-Yaponca lüğət (Yaponca-Rusca lüğət) almaqdır. Ümumiyyətlə yuxarıda göstərilənlərin hamısı bir nəşrdə tapıla bilər. Mətnin tərcüməsi üçün əlifba o qədər də vacib deyil, lakin lüğətə əlavə olaraq hiyeroqliflərin siyahısı mütləq lazımlı olacaqdır.

Addım 2

Bir açar olan hər bir hiyeroglifi tərcümə edin - bir növ orijinal hiyeroglif. Hiyeroqlifin mənasını dəyişdirmək üçün növbə olaraq ona şaquli və üfüqi tire əlavə olunur. Cədvəldə belə bir hiyeroglif açarı tapmalısınız.

Addım 3

Hiyeroglifin hansı rəqəmin altında olduğunu görün. Bu rəqəm ümumiyyətlə açarınızı ehtiva edən daha ətraflı heroqliflər cədvəlinin sayını göstərir. Məsələn, 39 rəqəmi Yapon character işarəsinin yanında yazılmışdır.

Addım 4

39-cu səhifədə character xarakterinin bütün mənalarını axtarın. Rus dilinə "uşaq" kimi tərcümə olunur və eyni zamanda bir kəndin, şəhərin və ya digər yaşayış yerinin bir hissəsini təyin edir.

Addım 5

Lüğətdən bütün mənaları və söz formalarını, eyni zamanda mənasını (varsa) dəftərə yazın. Gələcəkdə bu mənalar arasından tərcümə olunmuş mətnin mənasına uyğun sözləri seçəcəksiniz.

Addım 6

Mətndəki hər bir simvol ilə yuxarıdakıların hamısını edin. Unutmayın ki, eyni hiyeroglif bir söz, bir hərf və ya hətta bir rəqəm də ifadə edə bilər.

Addım 7

Nəticədə bir sıra sözlər əldə etdiniz - oxunaqlı bir mətn hazırlamağınız lazım olan yapon simvollarının mənaları. Mətnin tərcüməsinin son mərhələsində bir az təsəvvür və mətn tərzi hissi istifadə etməlisiniz. Məsələn, mətn bir uşaqdan bəhs edirsə, böyük ehtimalla 字 heroqlifi bir şəhərin və ya kəndin bir hissəsini göstərə bilməz.

Tövsiyə: