Hansı Adların Digər Dillərdə Analoqu Var

Mündəricat:

Hansı Adların Digər Dillərdə Analoqu Var
Hansı Adların Digər Dillərdə Analoqu Var

Video: Hansı Adların Digər Dillərdə Analoqu Var

Video: Hansı Adların Digər Dillərdə Analoqu Var
Video: Adın tale ilə bağlılığı varmı? Hansı adlar həyatda uğur gətirir? 2024, Aprel
Anonim

Məşhur şəxs adlarının əksəriyyəti Yunan, Latın və ya Yəhudi mənşəlidir. Buna görə eyni ad müxtəlif ölkələrdə paylana bilər. Səsi və yazılışı dilin xüsusiyyətlərindən asılı olaraq dəyişir - bəzən başqa bir ölkədə rus adını asanlıqla tanıya bilərsən, amma bəzən bir bulmacanı həll etmək kimi görünür.

Uşağın adı kilsə təqviminə görə seçildi - müqəddəslər
Uşağın adı kilsə təqviminə görə seçildi - müqəddəslər

Kitablar Kitabından adlar

Ən məşhur rus kişi adı İvan, "Tanrı hədiyyəsi" mənasını verən İbrani Johndan gəlir. Digər dillərdə bu ad da geniş yayılmışdır: İngilis dilində John, Fransızca - Jean, İtaliyada - Giovanni, Qərbi Slavyan ölkələrində - Jan, Janos. Bu adın qadın şəkli John, Jan, Jeanne, Giovanna.

Ölkəmizdəki Fransız Jak, İngilis Jack və İtalyan Giacomo o qədər də məşhur Jacob deyillər ("ikinci doğulur").

Rusiyada ən məşhur qadın adı olan Maria da İbrani köklərə sahibdir. Mary, Marie - bu İngiltərə və Fransadakı ad. Başqa bir ümumi ad Anna (İbrani "lütfü" ndən), həmkarları Ann, Annette, Ankhen.

Elizabeth adı ("Tanrıya ibadət") İngiltərədə Elizabeth, Beth, Betty, Rusiyada Lisa, Almaniyada Lieschen kimi tanınır.

Slavyan adların ümumiyyətlə digər dillərdə analoqu yoxdur: Bogdan, Yaroslav, Vladislav, Stanislav.

Əbədi şəhərdən adlar

Latın dilindən tərcümədə Anthony adı "döyüşə girmək" mənasını verir. Romalılar, imperatorluğun sonunda, müasir Avropada od və qılıncla yürüdüklərindən, hər ölkədə Anthony, Antuan və Antonio var. Roma Çavuşundan ("çox hörmətli") Sergey, Serge və Sergio gəldi.

Latın dilində eyni səslə səslənən rusiyalı Julia, Londonda Julia, Parisdə Julie və Veronada Juliet kimi bizə tanışdır.

Təqvimə baxırıq

Yunan adları Rusiyada çox populyardır, çünki oradan xristianlıq və kilsə təqvimi bizə gəldi. Eugene (yunanca "zadəgan" mənasını verir) gözlənilmədən İngilis dilində danışan ölkələrdə Eugene, Fransada Eugene olur.

Catherine adı - Yunan dilində "saflıq" - Catarina kimi səsləndiyi İspaniyada tez-tez kral əsilli qızlara verilirdi. Ancaq digər ölkələrdə Kat, Kathy, Katherine, Katherine və Katyushasız deyildi.

Helen adının təfsiri bəlli deyil və mənşəyi hələ yunandan əvvəldir. Rusiyada Alena, orta əsr İngiltərəsində Elaine və indi Helen və Helen kimi səsləndi.

Fonetik cəhətdən fərqli, lakin məna baxımından oxşar adlar var. Svetlana, Clara, Lucia eyni mənanı verir - "işıq".

Bəzi adlar bütün dillərdə eyni səslənir. Bunlar, ilk növbədə, Alexander və Alexandra, Valentin və Valentina, Victor və Victoria.

Onsuz da tükənmiş xalqların mədəniyyətindən gündəlik həyatımıza keçən adlar maraqlıdır. İngilis dilində Daria adı (qədim Farsca "qalib" dən) Dorothy və Dolly-ə çevrildi. Əksinə, Artur adı dumanlı Albiondan gəldi. Qədim Keltlərin dilindən "ayı" kimi tərcümə olunur və ingilislərin ilk hecaya vurduğu stress istisna olmaqla hər yerdə eyni səslənir.

Tövsiyə: